Es selamu alejkum Moze te li mi malo bolje objasniti hadis (biljezi ebu jala)koji sam cuo na predavanju dr. Safeta Kuduzovica https://youtu.be/3vm0rtd02UY ( 1,25min isjecak hadisa i kratko objasnjenje ...
Pojasnio dr. Rusmir Čoković Vidim da se stalno ponavlja (prepisuje) greška prilikom prevođenja hadisa "Djela se cijene po namjerama", pa se u nastavku tog raširenog prijevoda kaže: "Onaj ko učini hidžru radi Allaha i Njegovog Poslanika, njegova hidžra je radi Allaha i Njegovog Poslanika..." Po ovakvčitaj više
Pojasnio dr. Rusmir Čoković
Vidim da se stalno ponavlja (prepisuje) greška prilikom prevođenja hadisa “Djela se cijene po namjerama”, pa se u nastavku tog raširenog prijevoda kaže: “Onaj ko učini hidžru radi Allaha i Njegovog Poslanika, njegova hidžra je radi Allaha i Njegovog Poslanika…”
Po ovakvom prijevodu hadisa djelo se može činiti radi Allaha i radi Poslanika, a to je pogrešno, jer se bilo koji ibadet (a na ibadete se misli pod “djelima” u hadisu), da bi bio ispravan, mora uraditi iskreno samo radi Allaha. Ibadet učinjen radi nekog (bilo koga) mimo Allaha spada u vidove širka.
Da pojasnim.
Dio hadisa u kojem stoji:
“فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ”
ne znači “Onaj ko učini hidžru radi Allaha i Njegovog Poslanika…”, jer “إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ” (ilallahi ve resulihi) to ne podrazumijeva ni iz daleka.
Tačan prijevod ovog dijela hadisa bi bio:
“Ko učini hidžru Allahu i Njegovom Poslaniku”,
a pojašnjenje ovog dijela hadisa je:
“Ko učini hidžru radi Allahu i Njegovom Poslaniku, sallallalhi alejhi ve sellem, iz Mekke u Medinu”
ili: “Ko učini hidžru radi Allaha i iz pokornosti Njegovom Poslaniku.”
Zbog toga što je ovo veoma poznat hadis, a raširen je njegov pogrešan prijevod, volio bih da ovo ispravimo u našim prijevodima i u našim citiranjima istog. Jer, ipak, ne priliči ni u prijevodu da našem Poslaniku, sallallahu alejhive sellem, pripisujemo ono što njegov hadis ne sadrži.
Preuzeto sa zvaničnog Facebook profila:
https://www.facebook.com/rusmir.cokovic/posts/3423192041125807
Admin
Zatražili smo odgovor na vaše pitanje od dr. Nurudin Ebu Davud Bektaš i dobili sljedeći odgovor: Alejkumu selam brate! Osnova je da onaj ko uradi lože djelo da će biti kažnjen prema njemu. To je opće obećanje od Allaha dželle še'nuhu, na Sudnjem danu Allah će suditi ljudi prema svim djelima njihovimčitaj više
Zatražili smo odgovor na vaše pitanje od dr. Nurudin Ebu Davud Bektaš i dobili sljedeći odgovor:
Alejkumu selam brate!
Osnova je da onaj ko uradi lože djelo da će biti kažnjen prema njemu. To je opće obećanje od Allaha dželle še'nuhu, na Sudnjem danu Allah će suditi ljudi prema svim djelima njihovim a On je najpravedniji sudija, i koji zna sve tajne ljudi koji su činili laša djela na osnovi svoga znanja Će suditi i stvarnih djela i njihovih okruženja koji ljudi niti mogu niti trebaju znati.
Jedan samo primjer izgovaranje šehadeta kada ga niko nije smio izgovarati i kada je vjera bila na tome koliku težinu će imati samo jedan izgovoren šehadet na Sudnjem danu.
Tako isto i jedno loše urađeno djelo u vrijeme kada je blagostanje Islama pa se ljudi povedu za njim koliko će čovjek samo težine imati zbog tog lošeg djela na Sudnjem danu.
A konačni sud je samo kod Allaha a i dobra djela brišu loša kao što došlo u hadisu.
Dakle Allah dželle še'nuhu obećava kaznu za neka djela i on najbolje zna težinu ugrađenih djela u određenom trenutku i prostoru i određenim ljudima i kome on hoće oprostit će iz svoje milosti i dobrote a kaznit će iz svoje pravednosti.
Odgovor prenio Admin, Sedin
vidi manje