Kod ljudi se proširio običaj nadjevanja nepoznatih imena, posebno kod ženske djece, većina tih imena nisu arapska, a proširena su kod kršćana. Kakav je propis ovakvih imena?
Podrška: pitajucene@gmail.com
Podrška: +38762645414 WhatsApp, pitajucene@gmail.com
Izgubljena šifra? Unesi svoju e-mail adresu i klik na "Reset". Poslaćemo link za postavljenje nove šifre na e-mail.
Objasni zašto prijavljuješ.
Objasni zašto prijavljuješ.
Objasni zašto prijavljuješ.
Dobro a šta je sa muškom djecom? Ovo postoji i kod nje, ne samo kod ženske djece. Isti je propis i za mušku i žensku djecu u odabiru imena. Najbitnije je da je ime lijepog značenja. Nije nužno da je ime arapskog porijekla.
Npr. ime Jusuf,……ime Jusuf nije arapsko ime. Jusuf, Ismail, Jakub nisu arapska imena. Zekerija isto nije arapsko ime. Nijedno ime vjerovjesnika nije arapsko, osim: Hud, Salih, Šuajb i Muhammed. Ibrahim nije Arap, niti Jese'a.
Pa nije obavezno da ime bude arapsko. Jeste Allahu su najdraža imena Abdullah i Abdurrahman, tačno, ali nije nužno da imena budu arapska. Važno je da budu lijepog značenja.
Dobro, ime bude arapsko ali nije lijepo!? Ime Sejji’ (ar. loš)? Nije dozvoljeno!
Došao je čovjek Omeru, radijallahu anhu, žaleći se na nezahvalnost svoga sina. Rekao je: “Moj sin je nezahvalan.” Pa se Omer obrati tom djetetu: “Tvoj otac se žali na tebe da si mu nezahvalan.” On upita: “O vladaru pravovjernih, šta su obaveze moga oca?” On mu odgovori: “Da ti izabere dobru majku, da ti nadije lijepo ime i da te pouči Kur'anu.” Sin reče: “Što se tiće Kur'ana nije me poučio niti jedno slovo, a što se tiće majke ropkinja, a ime mi je Džu'al.” (Džu'al je jedna vrsta kukca) Pa je ovo loše ime.
Pa su po pitanju propisa nadjevanja imena isti propis i za mušku i žensku djecu. Znači otac ili majka ako nadiju svojoj djeci arapsko ime ili nearapsko ime, nema problema u tome. Ali su Allahu najdraža imena Abdullah i Abdurrahman i da odabrano ime mora da bude lijepo, da bude lijepog značenja na kojem god jeziku bila.
Nema zapreke u tome da ime bude i nearapsko ako je lijepog značenja. Ljepše je da bude arapsko, ali nije nužno. Ima u tome širine.
Odgovorio šejh Osman el-Hamis
Preuzeto sa: https://islamhouse.com/bs/main/