Salam Aleikum
Mislim da sam negdje načuo, da u arapskome jeziku uopće ne postoji srednji-treći rod, recimo kao u drugim jezicima. Da li je to točno? U njemačkom jeziku ima recimo ich (muški), sie (ženski) i “es” (…)
Kad se u Kuranu spominje Allah, uvjek je to jezički u muškome rodu?
Salam Aleikum
Ve alejkumusselam! Ovo su šejtanske vesvese. Traži utočište od Allaha da te sačuva šejtana i šejtanskih vesvesa.
Uzvišeni kaže: “Stvoritelj nebesa i Zemlje bez prethodnog primjera! Učinio vam je od vaše vrste parove, i od stoke parove. Tako vas rasprostire. Ništa nije kao On! On je Svečujući i Svevideći.” (Eš-Šura, 11)
Za Lafzatullah se znaci onda uopce jezicki ne pita, medutim sta je sa drugim rijecima u jezickome smislu? Znaci, rijec moze biti jedino ili musko ili zensko?