Koja su odstupanja od ispravnog prijevoda značenja Kur'ana u prijevodu Besima Korkuta?
>> POSTAVITE SVOJU REKLAMU OVDJE <<
PODRŽITE NAŠ RAD KLIKOM NA REKLAMU
SA BODOVIMA PAYPAL PATREON
Unesite ispravanu email adresu
Ukoliko imate poteškoća sa prijavom, očistite "historiju" i "keš memoriju" na web pregledniku.
Podrška: +38762645414 WhatsApp, [email protected]
Izgubljena šifra? Unesi svoju e-mail adresu i klik na "Reset". Poslaćemo link za postavljenje nove šifre na e-mail.
Objasni zašto prijavljuješ.
Objasni zašto prijavljuješ.
Objasni zašto prijavljuješ.
Bis-smillahir-rahmanir-rahim
Nije problem čitati prijevod Kur'ana od Besima Korkuta, a naročito onaj ko zna gdje su greške, jer većina grešaka vezane su za ajete o Allahovim osobinama, poput ajeta da se Allah uzdigao na Arš, ti ajeti (sedam) prevedeni su da je Allah zagospodario Aršom, međutim ko može nabaviti prijevod Kur'ana od šejha Muhameda Mehanovića to je bolje jer u tom prijevodu ispravljene su te greške, a još je bolje ko može nabaviti prijevod Kur'ana sa skraćenim tefsirom Ibn Kesira, šerijatski recenzent je šejh Muhamed Mehanović, to je knjiga koja se nemože ni zlatom platiti.
Tefsir Ibn Kesir, skraćeno izdanje, izabrao najispravnije verzije Muhammed Nesib er-Rifa'i.
Odgovorio: mr. Jakub Alagić
Preuzeto sa Whatsapp grupe “DELIL – Akida”
Dodaj u korpu
Dodaj u korpu
32,00 KM26,00 KMDodaj u korpu
Dodaj u korpu
Dodaj u korpu
Dodaj u korpu
DAVETSKI SHOP