Sestra kaže da kada god čuje hadis u kojem se kaže da će čovjek biti proživljen onako kako je preselio, to nju asocira na njeno dijete koje je preselilo, imalo je 13 godina od bolesti, pa se ona uvijek počne dodatno sekirati da će njeno dijete tako biti proživljeno u tih tegobama i bolovima itd. Kakvo je ispravno razumijevanje ovog hadisa?
Odgovorio mr. Elvedin Pezić u video predavanju ispod.
Transkript:
Ispravno razumijevanje hadisa koji govore da će čovjek biti proživljen onako kako je umro jeste da će čovjek biti proživljen u djelima koja je radio. Prvenstveno ovdje se radi o djetetu koje je imalo 13 godina, to dijete Allah najbolje zna nije bilo punoljetno. Po konsenzusu islamskih učenjaka maloljetna djeca muslimana će ući u Džennet. Tako da ova sestra ne treba da se brine njeno dijete će ako Bog da ući u Džennet. A u Džennetu će ljudi izgledati i imati najljepše oblike i najljepše izglede.
Znači hadisi u kojima se kaže da će čovjek biti proživljen onako kako je umro odnose se na djela. Pa insan koji je postio u tom danu on će biti proživljen kao onaj ko posti, onaj ko je umroj na hadžu on će biti proživljen kao hadžija,onaj ko je umro na namazu on će tako biti proživljen i tako dalje. Znači ali ne, ne mora iz toga proizilaziti da će čovjek biti proživljen u izgledu tjelesnom onako kako je umro. Pogotovo kada su u pitanju rekli smo djeca, maloljetnja djeca muslimana po konsenzusu islamskih učenjaka će ući u Džennet.
Audio isječak odgovora