Esselamu alejkum
Zanima me koji je prevod zikra nakon vraćanja sa rukua u namazu ‘rabbena ve lekel-hamd’, tačnije da li se ovo ‘ve‘ prevodi kao ‘I‘ pa da je prevod ‘Gospodaru I Tebi hvala’?
Malo me zbunjuje ovo ‘ve‘, jer ispada da se u namazu zahvaljujemo još nekome pored Allaha.
Dok nisam počeo učiti arapski jezik i razmišljati o onome što učim nisam ni imao ove dileme, pa ako možete da pojasnite, Allah vam dao svako dobro.
Ve alejkumusselamu ve rahmetullahi ve berekatuhu.
Ispravan prijevod je Gospodaru Tebi neka je hvala ili Gospodaru Tebi pripada hvala ili Gospodaru Tebi hvala (na svemu).